郭玉琴,蒙古族,群众,1978年生,通辽市科左中旗人。
学习经历:1997年9月至2001年7月本科就读于内蒙古大学蒙古学学院新闻系;2001年9月至2004年7月硕士就读于西北民族大学中国少数民族语言文学专业汉蒙翻译方向;2012年9月至2019年6月在内蒙古大学中国语言文学专业攻读博士学位,获得文学博士学位。
来校工作时间经历:2004年7月至2016年1月就职于内蒙古师范大学蒙古学学院新闻系;2016年1月至今就职于内蒙古师范大学新闻传播学院新闻系;2007年9月至2008年1月在复旦大学新闻学院进修; 2016年12月在复旦大学“新闻业务提高培训班”脱产学习;2017年12月在中国传媒大学举办的“2017内蒙古师范大学骨干教师专业进修班”学习;2018年5月参加第四届“自治区青年理论骨干研修班”;2019年6月参加“网易高校老师新媒体研讨会”;2019年10月参加中国人民大学新闻学院举办的“中国人民大学马克思主义新闻观骨干师资高级研修班(第三期)课程”;2019年12月参加“全国新闻与传播硕士专业学位教育核心课程师资培训班”;2019年9月至2020年9月在内蒙古日报社蒙古文融媒体中心挂职。
2017年11月被评为副教授;2018年11月被聘为“新闻与传播”硕士研究生指导教师;2018年12月被聘为新闻传播学院新闻系副主任;2020年12月被聘为新闻传播学院新闻系主任。
主讲课程:给本科生讲授“新闻采访与写作”、“新闻翻译理论与实践”、“广告学概论”、“民族影视作品赏析”、“广播电视文稿写作”、“翻译理论与实践”等课程,给研究生讲授“新闻翻译专题”等课程。
主持项目:正在承担的项目有内蒙古社会科学基金后期资助项目“文化交流视域下蒙古语中汉语借词及其传播研究”、内蒙古自治区哲学社会科学规划项目“语言接触视角下清代蒙古语中汉语借词及其传播研究”、内蒙古自治区高等学校科学技术研究项目“模因论视角下蒙古语主流媒体中外来词规范研究”等3项;主持并完成内蒙古自治区民族事务委员会科研项目“蒙古语中的汉语借词研究”、“加强我区党政机关公文翻译工作研究”、“蒙古语新媒体行业名词术语规范化调查研究”等3项;主持并完成内蒙古师范大学引进高层次人才科研启动经费项目“蒙古语中汉语借词历时研究”、“重大疫情下新闻学专业在线教育应急机制研究”等校级教学与科研项目10余项;参与国家社科项目 “现代蒙古语新词语研究”、“蒙古语TEI标注模式历时语料库的建设与应用研究”等2项。
主要成果:出版专著《蒙古语中的汉语借词总汇》,在国内外各级学术期刊上发表论文20余篇,其中核心期刊上发表“栏目名称的传播功能——以内蒙古电视台蒙古语卫视栏目为例”、“新闻翻译研究综述”、“当代蒙汉民族相互接触与蒙古语辞典中汉语借词”、“线上教学与传统教学的差异-以内蒙古师范大学新闻学系线上教学为”等14篇论文,一般期刊上发表“新闻学专业应重视翻译课程的教学”、“运用功能翻译理论分析政府公文的翻译”、“浅析我区政府公文标题翻译现状与翻译方法”等10篇论文。
获奖情况:2008年、2014年、2018年、2020年,分别荣获内蒙古师范大学优秀班主任称号;2011年5月荣获内蒙古师范大学第七届中青年教师教学技能大赛三等奖;2016年12月被评为“内蒙古师范大学蒙古语授课教学工作先进个人”;2021年12月被评为“内蒙古师范大学爱岗敬业先进个人”;2022年2月荣获内蒙古师范大学第十六届教学成果奖。